Sveriges Släktforskarförbunds namnlista.
Detta är del 3 av Sveriges Släktforskarförbunds namnlista, som publicerades i förbundets årsbok 1995.
Del 1: introduktion
Del 2: mansnamn
Kvinnonamn
- Abluna / svensk form av Apollonia; förekom i Norrland
- Adela / franskt och ursprungligen forntyskt
- Adolfina / bildning av Adolf
- Adriana / feminin form av Adrian
- Agata / grekiskt; jfr Agda
- Agda / svensk form av Agata; skånsk variant: Ajda
- Agnes / grekiskt; jfr Agneta
- Agneta / latinsk ombildning av Agnes
- Albertina / bildning av tyska Albert
- Alexandra / feminin form av Alexander
- Alfrid / fornsvenskt; förekom ännu på 1700-talet
- Alfrida / ersatte på 1800-talet den äldre formen Alfrid
- Ali / förekommer i Skåne (Vemmenhög och Ljunits)
- Alma / spanskt
- Amalia / ursprungligen gotiskt
- Amanda / latinskt
- Amborg / västsvensk form av forn svenska Arnborg
- Andrietta / fransk dimunitiv till Andrea (feminin form av Andreas)
- Anna / hebreiskt; mycket vanligt i hela Sverige
- Annetta / franskt, dimunitiv till Anna
- Annika / tyskt, diminutiv till Anna
- Antoinetta / franskt (Antoinette), dimunitiv till Antoine (= Anton)
- Antonia / latinskt, feminin form av Antonius (= Anton)
- Apollonia / grekiskt; jfr Abluna
- Arna / fornsvenskt (kortform för namn på Arn-, Arin- 'örn')
- Augusta / latinskt, feminin form av Augustus (= August)
- Aurora / latinskt
- Barbara / grekiskt; jfr Barbro
- Barbro / svensk form av Barbara; vanligast i Dalarna och Norrland
- Batseba / bibliskt
- Beata / latinskt
- Benedikta / latinskt; jfr Bengta
- Bengta / försvenskning av Benedikta; vanligast i Skåne
- Benjamina / feminin form av Benjamin
- Bereta / dialektal form av Birgitta, förkom i många stavningar: Berita, Berit, Beret, Bäret
- Bernhardina / feminin form av Bernhard
- Berta / kortform för forntyska namn på Ber(h)t-
- Betty / engelsk smekform för Elisabet
- Birgitta / keltiskt; jfr Bereta, Brita, Britta, Börta
- Boel / skånskt, ursprungligen dansk form av Bothild
- Bolla / dialektal smekform för Ingeborg (och ibland Botilla); vanligast i Västergötland
- Bothild / nordiskt; jfr Boel, Botil, Botilda
- Botil / yngre form av Bothild; vanligast i västra och södra Sverige
- Botilda / latinisering av Bothild
- Brit(t)a / kortformer av Birgitta (äldre Brigitta); ett av de vanligaste namnen i Sverige
- Börta / västsvensk form av Birgitta
- C- / jfr K-
- Cecilia / latinskt; jfr Sissa och Sissela
- Charlotta / franskt (Charlotte)
- Dammö / variant av slaviska Dagmar; förekom i Småland (se Släkt och hävd 1987 sid 248)
- Desideria / latinskt
- Diana / latinskt
- Dordi / svensk form av Dorotea; vanligast i mellersta Norrland
- Dorotea / grekiskt; jfr Dordi
- Ebba / troligen kortform av forntyska namn på Egil-
- Edla / tysk sidoform till Adela
- Eleonora / romanskt, sannolikt av arabiskt ursprung
- Elin / försvenskad form av Helena
- Elisabet / hebreiskt; jfr Lisa, Lisbet, Lisbeta, Lisken
- Eljena / skånsk form av Helena
- Ella / försvenskad form av Helena, men även kortform för namn som Eleonora, Elin, Elisabet och Gabriella
- Ellena / variant av Eljena brukad i Skytts härad
- Ellika / tysk dimunitivform till Elin och Ella
- Ellinor / försvenskning av engelska Eleanor
- Elna / sydsvensk form av Elin
- Elsa / förkortning av Elzaby, en tysk form av Elisabet
- Elvira / spanskt, troligen av arabiskt ursprung
- Emelia / franskt (Emelie), sidoform till Amelia, Amelie (Amalia)
- Emerentia / latinskt
- Emfrid / fornsvenskt; förekom i mellersta Norrland
- Emilia / franskt (Emilie), feminin form av latinets Æmilius (Emil)
- Emma / tyskt, kortform av namn på Irmin-
- Engel / tysk kortform för namn som Engelborg
- Engelborg / tyskt
- Engla / ombildning av Engel, men också en variant av Ingel (dialektal form av Ingegärd)
- Eriana / ovisst ursprung (tyskt?)
- Erika / feminin form av Erik
- Ernestina / franskt, bildning av Ernst (äldre Ernest)
- Ester / bibliskt, troligen av persiskt ursprung
- Estrid / fornnordiskt
- Eufemia / grekiskt
- Eufrosyna / grekiskt
- Eugenia / feminin form av Eugen
- Eva / hebreiskt
- Fanny / engelskt
- Filippa / feminin form av Filip
- Flora / latinskt
- Florentina / feminin form av latinska Florentinus (helgonnamn)
- Fransiska / feminin form av Fransiskus
- Fredrika / feminin form av Fredrik
- Freja / nordiskt
- Frida / nordiskt (även kortform för tyska namn på Fride-)
- Gabriella / feminin form av Gabriel
- Georgina / feminin form av Georg
- Gerborg / tyskt; förekom på Gotland
- Gertrud / tyskt
- Gesa / tyskt, smekform för namn på Ger-; vanligast i Skåne
- Geska / dimunitiv till Gesa
- Gisela / tyskt
- Gloria / latinskt
- Greta / kortform av Margareta; vanligt på 1700-talet
- Gudborg / fornsvenskt
- Gudlög / fornsvenskt; vanligast i Dalarna och Norrland; jfr Gölig, Gölin, Göle
- Gudrun / nordiskt; jfr Guru
- Gunborg / nordiskt; vanligast i Jämtland
- Gunhild / nordiskt
- Gunilla / latinisering av Gunhild
- Gunnel / yngre form av Gunhild; förekom i en rad dialektala varianter: Gunnel, Gunnela, Gunnil, Gunnila, Gunla
- Gunnur / nordiskt (ursprungligen Gunvor); vanligast i Väst- och Sydsverige
- Guru / yngre variant av Gudrun; förekom i Bohuslän och Härjedalen
- Gustava / feminin form av Gustav
- Gyrid / nordiskt; vanligast i Östergötland och Småland
- Göle / ångermanländsk variant av Gudlög
- Gölig / variant av Gudlög i Hälsingland
- Gölin / yngre form av Gudlög; förekom i Norrland
- Görel / nordiskt
- Görvel / danskt
- Göta / svenskt
- Götilda / svenskt
- Hamfrid / sidoform till Holmfrid; förekom i Västergötland
- Hanna / hebreiskt namn, men vanligare kortform för Johanna
- Harriet / engelsk form av franska Henriette
- Hebbla / okänt ursprung; förekom i Östergötland och Finland
- Hedda / smekform för Hedvig
- Hedvig / tyskt; jfr Hedda
- Helena / grekiskt; jfr Elin, Eljena, Elna, Lena
- Helga / feminin form av Helge
- Helvig / tyskt
- Henrietta / franskt (Henriette), feminin form av Henri (= Henrik)
- Henrika / feminin form av Henrik
- Hilda / nordiskt
- Hildegard / tyskt
- Hildur / nordiskt
- Hilla / försvenskning av danska Helle
- Hillevi / dansk ombildning av Helvig
- Hilma / troligen feminin form av Hilmar
- Holmfrid / fornsvenskt; jfr Hamfrid
- Hulda / nordiskt
- Ida / tyskt
- Iliana / variant av Juliana, men också associerat med helgonnamnet Ilian Ilja / kortform av Iliana; förekom på Åland
- Inga / kortform av fornsvenska namn på Inge-
- Ingar / sydsvenskt, antingen yngre variant av Ingi(w)ara eller av Ing(e)gard, en sidoform till Ingegerd
- Ingeborg / nordiskt; jfr Bolla
- Ingefrid / nordiskt; förekom i Östergötland; jfr Ingrid
- Ingegärd / nordiskt; dialektala varianter: Ingerd, Ingiärd, Inger, Inggiäl, Ingiel, Ingel, etc
- Ingelöv / nordiskt; förekom i Småland
- Ingemo / fornsvenskt; förekom i Småland
- Inger / i södra Sverige en ombildning av Ingegerd, i östra och norra Sverige en talspråksform för Ingrid
- Ingrid / sammandragning av Ingefrid
- Irene / grekiskt
- Isabella / spansk-portugisisk form av Elisabet
- Jakobina / feminin form av Jakob
- Jana / kortform av Juliana, Mariana, Ottiliana, även feminin form av Jan
- Janna / smekform för Johanna
- Jenny / engelsk smekform för Jane (= Johanna), även smekform för Eugenia
- Johanna / feminin form av Johannes; jfr Hanna, Janna
- Jorid / nordiskt
- Josefina / feminin form av Josef
- Judit / hebreiskt
- Julia / feminin form av Julius, även kortform av Juliana
- Juliana / feminin form av Julianus (romerskt kejsarnamn); jfr Iliana, Ilja, Julia
- Justina / feminin form av Justus och Justinus
- Kajsa / smekform för Karin
- Karin / svensk form av Katarina
- Karna / sydsvensk form av Karin
- Karolina / latinskt
- Katarina / grekiskt; jfr Karin, Kajsa, Karna
- Kerstin / nysvensk form av Kristina
- Kerstina / skånsk form av Kristina
- Kjella / feminin form av Kjell eller kortform av Kjellög; förekom i Värend
- Kjellög / yngre form av fornsvenska Kettillög; jfr Kjella
- Klara / latinskt
- Kornelia / latinskt
- Konstantia / latinskt
- Kristensa / romansk dimunitiv till namn på Krist-; förekom i Skåne
- Kristina / latinskt; jfr Kerstin, Kerstina, Stina
- Laura / kortform av Laurentia
- Laurentia / feminin form av Laurentius (latinsk form av Lars)
- Lea / hebreiskt
- Lena / kortform av Magdalena och Helena
- Lina / kortform av namn som Adelina, Evelina, Karolina, Nikolina
- Linda / kortform av namn som Belinda, Rosalinda, Teolinda
- Linnea / svenskt (av blomnamnet linnea, uppkallad efter Carl von Linné som före adlandet hette Linnaeus, ett namn som tagits efter en åldrig lind vid fäderne gården)
- Lisa / kortform för Elisabet och Lisbeta
- Lisbet(a) / försvenskning av Elisabet
- Lisette / fransk dimunitiv till Elisabet
- Lisken / lågtyskt, dimunitiv till Elisabet
- Lotta / kortform av Charlotta
- Louise / franskt, feminin form av Louis (= Ludvig)
- Lovisa / försvenskad form av Louise
- Lucia / latinskt; vanligast i Jämtland; dialektal form: Lussi
- Lukretia / latinskt
- Lydia / grekiskt
- Magdalena / hebreiskt; jfr Malena, Malin, Lena
- Magnhild / nordiskt; vanligast i Skåne (ibland med formen Magnilla) samt Jämtland och Härjedalen
- Maja / svensk smekform för Maria
- Malena / svensk form av Magdalena; vanligast i Skåne
- Malin / svensk form av Magdalena
- Maren / dansk form av Marina; vanligast på Gotland och i Skåne
- Margareta / sengrekiskt namn, bildat av ett persiskt ord; jfr Greta, Marit, Märet, Märta
- Margit / svensk form av Margareta
- Maria / grekisk form av ett hebreiskt namn; mycket vanligt i hela Sverige; jfr Maja
- Mariana / feminin form av latinska Marianus
- Marianne / franskt, dimunitiv till Maria
- Marina / latinskt (bildat till substantivet 'mare', hav); jfr Maren, Marna
- Marit / yngre form av Margit
- Marna / skånsk form av Marina
- Marta / bibliskt namn, men kan också vara en kortform för Margareta (via Margta, Mareta, Marita) och Martina
- Martina / feminin form av Martin
- Matilda / latinsk form av forntyska Mahthilt; jfr Mektild
- Mektild / tyskt, sidoform till forntyska Mahthilt; jfr Matilda och Metta
- Metta / smekform för Mektild och Märta; vanligast i Skåne
- Mikaela / feminin form av Mikael
- Märet / sidoform till Märta; vanligast i Jämtland och Härjedalen
- Märta / ursprungligen dansk form av Margareta; jfr Märet och Metta
- Natalia / latinskt
- Nilla / kortform av Pernilla; vanligast i Skåne
- Nora / kortform av Eleonora
- Oleana / feminin form av västsvenska Ole (= Olof); jfr Olena
- Olena / yngre form av Oleana
- Olga / ryskt (ombildning av nordiska Helga)
- Olivia / latinskt
- Olu / variant av Olöf
- Olöf / kvinnlig motsvarighet till mansnamnet Olof; vanligast i Sydsverige
- Oskara / feminin form av Oskar
- Ottiliana / latinisk form av forntyska Odila
- Ottilia / variant av Ottiliana
- Paulina / feminin form av latinets Paulinus (Paulus, Paul)
- Pernilla / yngre form av Petronella; vanligast i Skåne; jfr Nilla
- Petronella / latinskt
- Priska / feminin form av latinets Priscus
- Ragnborg / fornsvenskt; jfr Ramborg
- Ragnfrid / fornsvenskt; jfr Ramfrid
- Ragnhild / nordiskt; yngre form: Rangela med flera varianter som Ragnil, Ragnila, Rangel
- Rakel / hebreiskt
- Ramborg / yngre form av Ragnborg
- Ramfrid / yngre form av Ragnfrid
- Rangela / yngre form av Ragnhild; vanligast i Västsverige
- Rebecka / hebreiskt
- Regina / latinskt
- Renata / latinskt
- Rigmor / tyskt; förekom i Uppland
- Risa / tyskt; förekom i Skåne
- Rosa / latinskt (substantivet rosa 'ros'), även kortform för namn som Rosalia, Rosaura, Rosalinda, Rosamunda
- Rosina / latinskt (avlett av rosa 'ros'), även kortform för Eufrosyna (Eufrosina)
- Rosita / spansk dimunitiv till Rosa och Rosina
- Runa / fornsvenskt
- Rut / hebreiskt
- Rådgärd / fornsvenskt; vanligast i mellersta Norrland (ofta stavat Rågierdh, Rågiähl, etc)
- Sabina / latinskt
- Sally / engelsk smekform för Sara
- Sanna / kortform för Susanna
- Sara / hebreiskt; vanligast i Norrland
- Seborg / nordiskt; vanligast i Jämtland
- Selina / latinskt
- Selma / keltiskt
- Serafia / hebreiskt
- Sestrid / sidoform till Estrid; vanligast i Sydsverige
- Sibylla / latinskt
- Signe / nordiskt
- Signild / nordiskt
- Sigrid / nordiskt
- Sina / förekom i Skåne, sannolikt en form av Signe
- Sissa / smekform för Cecilia; vanligast i Skåne
- Sissela / försvenskad form av Cecilia; dialektal form: Sissel
- Sofia / grekiskt
- Stina / kortform av Kristina (men även Justina med flera)
- Sunniva / latinisering av ett fornengelskt namn
- Susanna / grekisk form av ett hebreiskt namn
- Svea / svenskt
- Svenborg / nordiskt (svenskt); vanligast i Småland och Skåne
- Tekla / grekiskt
- Teresia / latinsk form av spanska Teresa, möjligen av iberiskt ursprung
- Teodora / feminin form av Teodor
- Tilla / sannolikt kortform av Ottilia eller Ottiliana; förekom i Dalarna
- Tolla / kortform av fornsvenska Torlof; vanligast i Sydsverige
- Tona / nordiskt; förekom i Bohuslän
- Tora / nordiskt, kortform av kvinnonamn på Tor-
- Torborg / nordiskt
- Tova / nordiskt, kortform av kvinnonamn som Torfrid, Torvi, Torvar
- Trina / kortform av Katarina
- Truen / sydsvenskt
- Tullia / feminin form av ett romerskt släktnamn, även använt som latinsk form av Tolla
- Tyra / latinisering av Tyre
- Tyre / nordiskt, ursprungligen Tyrvi; vanligast i Skåne
- Tören / variant av Tyre; förekom i Värend och Göinge
- Ulla / smekform av Ulrika
- Ulrika / feminin form av Ulrik
- Una / nordiskt (men också feminin form av Uno)
- Ursilla / variant av Ursula; i Jämtland ibland skrivet Årsil
- Ursula / latinskt; variant: Ursilla
- Valborg / tyskt
- Vendela / kortform av tyska namn på Wendel-
- Veronika / latinskt
- Vibeke / danskt (ursprungligen lågtyskt) namn; sidoform Viveka
- Viktoria / latinskt
- Vilhelmina / latinskt
- Virginia / latinskt
- Viveka / sidoform till Vibeke
- Åsa / nordiskt; vanligast i Västsverige
- Ärngunna / fornsvenskt; förekom i Småland
- Ödgun / fornsvenskt; förekom i Värend
- Ödgärd / fornsvenskt; vanligast i mellersta Norrland
- Öllegård / danskt
Gå till del 1, introduktion, eller del 2, mansnamn.